Photos: Fearne Cotton & Reese Witherspoon; Courtesy of rexfeatures.com, fameflynet.biz.
Leopard print is no doubt classic. I especially love the slightly brighter version on today’s featured ladies for its seasonless apparel. These two looks showed us perfectly how to style the same piece now and later when the temperatures rise.
I also love how they tamed this sexy wild print with preppy cable knits, laid-back denim, feminine ruffles and pleats and edgy ankle boots, respectively.
In Chinese: 豹纹是毋庸置疑的经典,但相比传统的豹纹,我更喜欢上面这两位荧屏明星所穿的亮色豹纹,更有现代感,不会到处撞衫,而且四季皆宜。这两个造型更启发了我们怎么“一衣多穿”,在春天即将到的时候多学些这样换季搭配的小技巧吧。
另外,我们总觉得豹纹太狂野,习惯用黑色去压,学学她们吧: 学院风毛衣,休闲的牛仔、小女人味的褶边以及硬朗的踝靴等都是平衡豹纹的好方法。
Coat: ModCloth (great style here)
Bag: Marc by Marc Jacobs
Sunglasses: Karen Walker ‘Super Duper’
Sweater: Gap
Skirt: Velvet (similar here & here)
Shoes: Senso (on sale here! great buy here)
Jacket: Current/Elliott (also here; similar here)
Sunglasses: Ray-Ban
Skirt: MSGM (also on sale here & here!)
Bag: Marc Jacobs (alternative here & here)
Shoes: Salvatore Ferragamo (another super comfy pair here)